colloco

colloco
colloco (conloco), locare, locavi, locatum - tr. - [st2]1 [-] mettre, placer, établir, poser. [st2]2 [-] établir, marier (une fille). [st2]3 [-] en parl. de l'argent : placer, faire valoir, employer, dépenser. [st2]4 [-] instituer, régler, arranger, mettre en ordre. [st2]5 [-] faire mention de.    - collocare castra : installer un camp.    - collocare pecuniam : placer de l’argent.    - adulescentiam in voluptatibus collocare : consacrer sa jeunesse aux plaisirs.    - bene apud aliquem collocare beneficium : bien placer sur qqn ses bienfaits.    - patrimonium in rei publicae salute collocare, Cic. Phil. 3, 2, 3 : dépenser sa fortune pour sauver la république.    - collocare aliquam nuptum ou collocare aliquam in matrimonium : donner une (fille) en mariage.    - collocare sese palam in meretriciâ vitâ, Cic. Cael. 20 : faire profession ouverte de femme débauchée.
* * *
colloco (conloco), locare, locavi, locatum - tr. - [st2]1 [-] mettre, placer, établir, poser. [st2]2 [-] établir, marier (une fille). [st2]3 [-] en parl. de l'argent : placer, faire valoir, employer, dépenser. [st2]4 [-] instituer, régler, arranger, mettre en ordre. [st2]5 [-] faire mention de.    - collocare castra : installer un camp.    - collocare pecuniam : placer de l’argent.    - adulescentiam in voluptatibus collocare : consacrer sa jeunesse aux plaisirs.    - bene apud aliquem collocare beneficium : bien placer sur qqn ses bienfaits.    - patrimonium in rei publicae salute collocare, Cic. Phil. 3, 2, 3 : dépenser sa fortune pour sauver la république.    - collocare aliquam nuptum ou collocare aliquam in matrimonium : donner une (fille) en mariage.    - collocare sese palam in meretriciâ vitâ, Cic. Cael. 20 : faire profession ouverte de femme débauchée.
* * *
    Colloco, collocas, pen. corr. collocare. Cic. Colloquer, Poser, Mettre en un lieu.
\
    Aliquem collocare apud hospitem. Cic. Le loger par fourrier, Luy marquer son logis en la maison de, etc.
\
    In animis aliquid condi et collocari. Cic. Estre logé.
\
    Collocare in collo. Catul. Mettre sur son col.
\
    Collocare multa in pectore. Plaut. Penser à diverses choses.
\
    Collocare aliquem in soporem. Plaut. L'endormir sans resveiller, Le tuer.
\
    In tuto collocare. Cic. Mettre en sauf, en seureté.
\
    Collocare beneficium. Cic. Faire plaisir.
\
    Dotem in aliquo fundo collocare. Cic. Assigner à une femme son dot sur quelque heritage.
\
    Male collocare horas. Martial. Mal employer le temps.
\
    Collocare insidias. Caesar. Asseoir une embusche, et gens qui guettent un autre.
\
    Collocare bene pecuniam. Cic. Asseurer bien son argent, Le mettre en main seure.
\
    Pecuniam collocare vsuris leuioribus. Sueton. Bailler à petite usure.
\
    Praesidium collocare. Caesar. Mettre, ou asseoir garnison.
\
    Studium suum in doctrina collocare. Cic. Mettre, ou employer tout son estude à apprendre.
\
    Collocare se palam in meretricia vita. Cic. S'abandonner et s'addonner publiquement à paillardise.
\
    Collocare se totum in exquirendo vitae statu. Cic. Mettre toute sa peine.
\
    Collocare se in otium. Plaut. Se mettre en repos.
\
    Collocare filiam suam alicui. Cic. Bailler sa fille en mariage à aucun.
\
    Collocare filiam nuptui in parte agri. Columel. Bailler la moitie de son champ à sa fille en mariage.
\
    Collocare in matrimonium filiam. Cic. Marier.
\
    Collocare familiam suam in possessione praediorum alicuius. Cic. Establir ses serviteurs et domestiques en la possession des heritages d'aucun.
\
    Collocare in luce benefacta. Cic. Mettre à descouvert les biensfaicts, Ne les celer point.
\
    Collocata in vsu quotidiano. Cic. Qu'on met tous les jours en usage, De quoy on use tous les jours.
\
    Collocata bene est res nostra isthoc matrimonio. Plaut. Bien assise.
\
    Collocare aliquem in aliquo gradu. Cic. L'eslever en quelque degré, en dignité d'honneur.
\
    Aliquem in aedibus suis collocare. Cic. Le remettre et restablir en sa maison.
\
    Collocare in deorum numero. Cic. Mettre au nombre des dieux.
\
    Collocare sextantes in capita. Liu. Se tailler chascun d'un sextans, Bailler chascun un sextans par teste, Imposer par teste.
\
    Coxa parum apte collocata. Plin. iunior. Mal remise.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Passauer Marienbild in Warschau — Passauer Marienbild in Warschau …   Deutsch Wikipedia

  • THRONUS — Colosl. c. 1. v. 16. ὲίτε θρόνοι ἔτε ἀρχαὶ, ἐίτε κυριότητες, ἐίτε ἐξουσίαι, sive throni, sive principatus, sive dominia, sive potestates. nomen Angelorum, quod nonnulli cum reliquis tribus idem valere volunt, indigitarique hôc pactô, Angelos esse …   Hofmann J. Lexicon universale

  • antitesi — an·tì·te·si s.f.inv. 1. CO contrasto, contrapposizione: le sue azioni sono in antitesi con le tue affermazioni Sinonimi: antinomia, contrapposizione, opposizione. 2. TS ret. figura retorica consistente nella contrapposizione, spec. simmetrica, di …   Dizionario italiano

  • astato — 1a·stà·to agg., s.m. 1. agg. LE armato di asta, di lancia: i suoi Circassi astati (Tasso) | s.m. TS stor. soldato armato di asta che nell esercito romano formava la seconda linea 2. agg. TS bot. di foglia, che presenta alla base lobi acuti e… …   Dizionario italiano

  • catastasi — ca·tà·sta·si s.f.inv. 1. TS lett. nella tragedia classica, azione scenica che si svolge in preparazione della catastrofe finale 2. TS ret. nella retorica classica, parte dell orazione in cui si esponevano i fatti 3. TS fon. fase preparatoria dell …   Dizionario italiano

  • catasterismo — ca·ta·ste·rì·smo s.m. TS mitol. assunzione in cielo e trasformazione in astri di uomini, animali od oggetti {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: dal gr. katasterismós studio delle costellazioni , der. di katasterízō colloco tra gli astri , comp …   Dizionario italiano

  • collocare — col·lo·cà·re v.tr. (io còlloco) AU 1. porre, situare in un posto preciso: collocare un mobile in una stanza Sinonimi: adattare, disporre, mettere, piazzare, sistemare, situare. 2. fig., inquadrare in un preciso ambito cronologico, storico,… …   Dizionario italiano

  • collocarsi — col·lo·càr·si v.pronom.intr. (io mi còlloco) CO 1a. mettersi in una determinata posizione Sinonimi: disporsi. 1b. fig., situarsi, inserirsi in un determinato contesto storico, cronologico, culturale e sim.: la narrazione si colloca in un diverso… …   Dizionario italiano

  • desto — dé·sto p.pass., agg. 1. p.pass. OB → destare, destarsi 2. agg. CO che non dorme, sveglio; sogno o son desto?, per esprimere stupore e incredulità | LE fig., acuto, vivace, pronto: a guardia i veloci e desti sensi | collocò nella testa il Fabro… …   Dizionario italiano

  • epitema — 1e·pì·te·ma s.m. OB TS med. applicazione locale di cataplasmi o polveri {{line}} {{/line}} VARIANTI: epittima. DATA: 1623. ETIMO: dal lat. tardo epithĕma s.nt., dal gr. epíthema propr. ciò che sta sopra , comp. di epi sopra e títhēmi pongo,… …   Dizionario italiano

  • metastasi — me·tà·sta·si s.f.inv. 1. TS med. in un organismo, riproduzione a distanza, per migrazione, di agenti infettivi o cellule tumorali provenienti da un focolaio principale 2. TS fon. fase finale dell articolazione di una consonante occlusiva Sinonimi …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”